Kim Sam-soon (Kim Sun Ah), es una pastelera que esta a punto de cumplir treinta años, vive con su madre y ha descubierto que su novio (con quien lleva saliendo 3 años) la engaña. Deprimida se encierra en los baños del hotel en el que ha roto con su novio a llorar sus penas, pero lo hace en el baño de hombres. Allí conoce a Hyun Jin-heon (Hyun Bin), que posee un restaurante y ha perdido a su pastelero. A partir de entonces ambos entablaran una "particular" relación.
Durante su emisión en Corea, además de llegar a convertirse en todo un fenómeno social fue denominada la Bridget Jones asiática (las dos son solteras y no muy delgadas). En mi opinión Sam-soon es mucho mejor, es divertida, no tiene los problemas de auto estima de Bridget, es decidida y muy directa. Por otra parte Jin-heon no es tan bueno como Marc Darcy, es infantil e indeciso, pero también buena persona (solo a veces).
Aunque el título en inglés es My lovely Kim Sam-soon, la serie es conocida por la traducción literal de su título My name is Kim Sam-soon. Después de ver la serie se entiende perfectamente. El nombre Sam-soon es uno de los elementos fundamentales de la trama. Por lo que he logrado entender Sam-soon tiene una pronunciación parecida a calabaza en coreano y la pobre Sam-soon tiene como sueño cambiar de nombre y pasar a ser Hee-jin.
En conjunto es una comedia muy entretenida, con un final muy interesante y realista. Probablemente, de todas las series coreanas que he visto, sea la más realista. Como mi conocimiento del coreano es todavía inexistente la serie la he visto gracias a la estupenda traducción de Dorama no Fansub.
Durante su emisión en Corea, además de llegar a convertirse en todo un fenómeno social fue denominada la Bridget Jones asiática (las dos son solteras y no muy delgadas). En mi opinión Sam-soon es mucho mejor, es divertida, no tiene los problemas de auto estima de Bridget, es decidida y muy directa. Por otra parte Jin-heon no es tan bueno como Marc Darcy, es infantil e indeciso, pero también buena persona (solo a veces).
Aunque el título en inglés es My lovely Kim Sam-soon, la serie es conocida por la traducción literal de su título My name is Kim Sam-soon. Después de ver la serie se entiende perfectamente. El nombre Sam-soon es uno de los elementos fundamentales de la trama. Por lo que he logrado entender Sam-soon tiene una pronunciación parecida a calabaza en coreano y la pobre Sam-soon tiene como sueño cambiar de nombre y pasar a ser Hee-jin.
En conjunto es una comedia muy entretenida, con un final muy interesante y realista. Probablemente, de todas las series coreanas que he visto, sea la más realista. Como mi conocimiento del coreano es todavía inexistente la serie la he visto gracias a la estupenda traducción de Dorama no Fansub.
2 comentarios:
No puedo entender como nadie ha comentado esta serie.
A mí me encantó. Y me dio la oportunidad e conocer a dos actores que me gustaron mucho. La verdad es que la historia es muy realista, quizás porque es más "adulta".
Tiene momentos preciosos y otros en los que desearías matar tanto a uno como a la otra jaja
Lo de compararla con Jones...Yo sigo prefiriendo a Sam-Soon. Porque aun queriendo deshacerse de su nombre, no tiene esos problemas de autoestima de la inglesa q a veces la llevan al ridículo.
Definitivamente, una de mis series coreanas favoritas!
De nuevo estamos de acuerdo. ^_^ Fue una de mis primeras series y la recuerdo con mucho cariño; creo que es de las pocas en la que la gente que tiene una relación se comporta como gente normal y no como niños.
Publicar un comentario