21 de marzo de 2011

Summer's Desire - 泡沫之夏


Creo que alguna vez os he dicho que siento predilección por las series taiwanesas, soy mucho más benevolente con ellas que con las series de otro país y me descargo todas las que pillo con subtítulos; lo que, en la mayoría de los casos, no es buena idea porque descargo series que no sé de qué van (como esta).

Empecé a ver Summer's Desire sin tener ni idea de su argumento, y durante el primer capítulo no me enteré de nada. Naturalmente eso no me detuvo. Busqué información en Dramawiki y seguí sin enterarme de nada, hasta el segundo las cosas no empezaron a ser un poco más claras. Uno de los problemas de la serie es que esta contada a través de flashbacks con lo que hasta que consigues aclararte con qué esta pasando y en qué arco temporal, pasa un ratito.

Yin Xia Mo (Barbie Hsu) es la hija de una cantante de garitos de mala muerte que muere cuando ella tiene unos seis años; poco después es adoptada junto a su hermano por una pareja muy maja. Unos diez años más tarde ve como su familia se desmorona el día que otro chico acogido por la misma familia se marcha del país y sus padres fallecen. Además su hermano y ella se ven obligados a abandonar su casa, quedándose en la calle.

La serie empieza cinco años más tarde cuando Xia Mo y su amiga Jiang Zhen En deciden compaginar sus estudios universitarios con el trabajo de asistentes de idols. Pronto nuestra protagonista gracias a su belleza tiene la oportunidad de convertirse ella misma en una idol. Su nuevo trabajo le permite ganar más dinero para la manutención de su hermano, Yin Cheng, un pintor que se está quedando sordo y además sufre una enfermedad degenerativa en los riñones. Como si sólo nos limitáramos al drama médico-familiar esto sería muy soso para tratarse de un drama taiwanés Xiao Mo se verá dividida entre dos hombres, Lou Xi y Ou Chen.

Lou Xi fue abandonado por su madre en un parque de atracciones cuando era pequeño. Fue vagando de casa de acogida en casa de acogida durante el resto de su infancia y gran parte de su adolescencia; hasta que los padres adoptivos de Xia Mo y Yin Cheng lo acogen. Durante unos meses Lou Xi disfruta de nuevo de una familia, aunque eso no le impide seguir con su carácter. Era un auténtico cretino que maltrataba a todo el mundo. La única a la que trataba bien era a Xia Mo de la que se enamoró; pero se vio obligado a dejar a esta y a su familia cuando el novio de Xia Mo le pagó una beca en el extranjero. Cinco años después de su marcha convertido en un cotizado idol se reencuentra con Xiao Mo a la que esta vez sí logra conquistar, hasta que Ou Chen vuelve a escena.

Ou Chen y Xiao Mo eran amigos desde que eran niños, más tarde se convirtieron en pareja pero la personalidad controladora y obsesiva de Ou Che termina por hacer que Xia Mo estalle cuando se atreve a enviar al extranjero a Lou Xi. Tras una fuerte discusión Ou Chen se estrella con el coche y pierde la memoria (si no hay pérdida de memoria no es un auténtico drama taiwanés). Cinco años más tarde, cuando se reencuentran todos, Ou Chen se siente atraído por Xia Mo pero no sabe porqué hasta que recupera la memoria y se obsesiona de nuevo con ella y con recuperarla (porque si no no hay serie). Si sólo le pasara eso en la serie resultaría un personaje fácil de odiar pero la verdad es que el pobre es un desgraciado, su madre se suicida cuando es un bebé porque su padre no le deja ver ni a su hijo ni a su pareja, su padre no sabe que el existe; su abuelo le "compra" literalmente a una pareja para que se hagan pasar por sus padres y le encarga a su mayordomo que nunca vuelva con Xia Mo. De lo que este se encarga haciéndole la vida imposible a la muchacha.


Toda la serie se sustenta en un triángulo amoroso y la verdad es que los dos hombre entre los que duda la chica no son precisamente para tirar cohetes. Uno es un maltratador en potencia que le regala una cinta para el pelo para que se lo recoja y sólo lo lleve suelto delante suyo, (a mi esto me da mal rollo). El otro es un cretino con todo el mundo, vale con ella no es tan cretino pero maltrata a todos los demás. La protagonista además parece que en lugar de sangre en las venas tenga horchata y se pasa casi todo el día llorando. Para terminarlo de arreglar la serie va del drama al dramón y es muy lenta; les suele pasar a casi todas las series taiwanesas aún con lo cortas que son da la impresión de que las alargan demasiado. Pese a ser sólo 14 capítulos le cuesta un montón avanzar la trama y cuando por fin lo hace, va como a saltos; doy un gran avance y me paro un par de capítulos, doy un gran avance y me paro tres capítulos; a mi esta formula me desespera un poco. Lo terrible del caso es que pese a que la serie me pareció mala me enganchó un montón y me vi los primeros capítulos y los últimos en muy pocos días, entre medias hubo un ligero parón por mi parte (mudanza lo llaman).

Ficha:
Nombre: Summer's Desire / 泡沫之夏 / Pao Mo Zhi Xia
País: Taiwán
Año: 2010
Idioma: Chino
Genero: Drama
Capítulos: 14 o 25 dependiendo del canal de emisión.
Subtítulos en español: Yo no he encontrado. La tenéis traducida al inglés por Sublimes Fansub
Enlace a Dramawiki: Summer's Desire

Esta serie ha sido un "placer culpable" sabes que es mala (en este caso muy mala), no se la recomendarías a nadie por la cantidad de defectos que tiene pero tú te lo pasas pipa con ella. Hay momentos en los que creo que no tengo ningún criterio.

8 comentarios:

Kasumi dijo...

Una que no veré...
Lo que más me ha llamado la atención es el aspecto de Barbie, ¡parece más joven! ¿Ha engordado?

Blincka dijo...

Hace un par de días revisando algunas series la encontre y una pena grande que no tenga sub en español la verdad que el ingles me mata seguire buscandola pero no recuerdo si esta con caracteres ya que casi todas las series taiwanesas siempre estan sub tituladas en Chino Mandarin

Eva dijo...

Kasumi si que parece más joven. Yo también pensé que estaba más rellenita que en Meteor Garden pero creo que es también el tipo de peinado que tiene más volumen.

Blincka esta también está con los subtítulos en chino. Sobre los subs en español igual algún fansub se termine por animar a traducirla.

Blincka dijo...

Eva Muchas gracias la voy a buscar para que mi hija me haga la traducción ..

Paso muchas horas mirando los distintos fan sub y la verdad no entiendo por que casi todos hacen las mismas traducciones cuando seria genial que se pusieran de acuerdo y traducir distintas así seria mcuho mas amplio la cantidad de Doramas que tendríamos

ishtar dijo...

echa un poco para atras eso de que es un peñazo, pero tanto amor-desamor tanto lío en el resumen a mi me atrae XDD

Eva dijo...

Blincka si que es una pena lo de los fansubs pero supongo que ya que le dedican varias horas quieren dedicárselas a series que les gusten aunque ya estén traducidas.

Ishtar ya me contarás si la ves que te ha parecido. n_n

Anónimo dijo...

ame tu comentario final XD, no me paso con este dorama en particular pero si con muchas otras jajajaj

Eva dijo...

Creo que a casi todos los aficionados a las series nos ha pasado alguna vez eso de ver una serie que no se la recomendarías a nadie pero que a ti te encanta. n_n ¡Vivan los placeres culpables!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...