Post Relacionados:
30 de septiembre de 2008
Publicidad Creativa X
Post Relacionados:
28 de septiembre de 2008
Compartir
No era el texto que había seleccionado pero revisando los textos de humor he descubierto que era simplemente perfecto para hoy. ^_^
COMPARTIR
Una pareja de ancianos entró a un local de Mac Donals y se sentó junto a una mesa donde unos jóvenes estaban cenando.
El anciano se acerco a la caja e hizo su pedido.
Luego, desenvolvió la hamburguesa, la corto por la mitad y puso una mitad junto a su esposa, con mucho cuidado, contó todas las patatas fritas e hizo lo mismo.
Metió dos pajitas dentro del refresco y lo puso entre él y su esposa.
El anciano empezó a comer su media hamburguesa. La gente, se los quedó mirando con compasión.
Un joven se les acerco, y educadamente les ofreció comprarles otra ración de comida.
Él anciano, respondió que no se molestara, que estaban acostumbrados a compartirlo todo.
La gente, se dio cuenta de que la anciana no había probado bocado, solo miraba como comía su marido, y de vez en cuando, bebía un poquito del refresco.
El joven se acerco otra vez y les repitió su oferta.
Esta vez fue la anciana la que le explico que no, que ellos estaban acostumbrados a compartir todo.
El joven le pregunto a la anciana: ¿Y usted… que está esperando?.
¡Los dientes!
Feliz Semana a todos.
26 de septiembre de 2008
Pensamiento Lateral 8
Una mujer fue conducida a una gran habitación que contenía más de mil flores, y le dijeron que todas ellas, salvo una, eran flores artificiales. Dicha mujer había caído en manos de un loco que prometía dejarla en libertad, solamente si lograba adivinar cual era la flor natural y verdadera. Debía superar la prueba sin tocar las flores, ni olerlas, y debía guardar una distancia de por lo menos dos metros entre las flores y ella. Ninguna otra persona podía ir en su ayuda, pero aún con todos estos obstáculos, la mujer consiguió identificar la flor.
¿Cómo logró salir victoriosa de la prueba?
Post Relacionados:
24 de septiembre de 2008
Publicidad Creativa IX
23 de septiembre de 2008
Who murdered Kurt Cobain?
Kristine McNahan se despierta en el hospital incapaz de recordar como ha llegado allí, al solicitar que llamen a su marido para que vaya a verla se entera de que este ha sido asesinado y ella ha sido encontrada en un lago a punto de ahogarse a pocos metros de la casa en la que su marido ha sido asesinado. Soong In Hoo era el director del hospital Nirvana, un extraordinario cirujano con un oscuro pasado, que le devolvió la vista a su mujer mediante un trasplante ocular. Por su parte el inspector Kang está a punto de ser despedido del cuerpo acusado de la muerte de un sospechoso cuando se encontraba bajo su custodia, y está desesperado por encontrar al asesino de Soong In Hoo pues cree que si lo hace no lo despedirán; pero mientras todos sus instintos le dicen que la aparentemente inocente y embarazada esposa de Soon In Hoo no sólo no es una víctima inocente sino una despiadada asesina; las pruebas y el pasado del muerto parecen indicar que pudo ser víctima de otra persona alguien que lo acusaba del asesinato de una jovencisima estrella, Rose, desaparecida misteriosamente en la cumbre de su carrera.
Sé que es un resumen muy corto, pero al ser una película de misterio si os explico más la arruinaría.
Nombre: Who murdered Kurt Cobain?
País: Corea
Año: 2005
Idioma: Coreano
Genero: Misterio
Capítulos: 1
Subtítulos en español: No hay, sólo hay subtítulos en inglés
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki:
22 de septiembre de 2008
IV Edición del Jaja Festival
Os dejo el enlace al programa en Internet para que podáis escoger lo que queréis ver, yo ya tengo unas cuantas actuaciones en mente. ^^
Jaja Festival
21 de septiembre de 2008
En el infierno
Llegan tres hombres al infierno: un americano, un hindú y un español.
El diablo les dice:
Les daré una oportunidad de ir al cielo. Aquel que aguante tres latigazos míos se podrá ir. Antes de los latigazos podrán ponerse lo que quieran en la espalda. ¡A ver si los aguantan!
Los hombres aceptan.
Primero el americano: Coge una enorme piedra y el diablo, al primer latigazo, la rompe.
El americano grita desesperado: ¡Vale! ¡Vale! ¡Me quedo!
Después le toca al hindú, que se arrodilla sin ponerse nada.
Dice el diablo asombrado: ¡Este sí que tiene dos cojones! ¿No te vas a poner nada en la espalda?
¡Sólo necesito meditación!
Bueno, como quieras.
Da el primer latigazo y el hindú sólo gime un poco, el segundo latigazo y el hindú tranquilo, luego el tercer latigazo y el hindú fresco como una lechuga.
Entonces dice el diablo: Bueno, lo prometido es deuda, te puedes ir al cielo.
"Sí" - dice el hindú - pero antes quiero ver al español, que siempre termina ganando en los chistes. Quiero ver con que chorrada sale...
El español se arrodilla y tampoco se pone nada, a lo que dice el diablo:
¿Tú tampoco te pones nada en la espalda?
¿Puedo ponerme lo que yo quiera?
¡Lo que quieras!
¡A ver, hindú, ven aquí!
Feliz Semana a todos.
14 de septiembre de 2008
La profesora
LA PROFESORA
Una profesora de piano y órgano muy admirada por ser la única en el pueblo, recibe una llamada telefónica del cura notificándole que la visitaría esa tarde para felicitarla por su 85 cumpleaños.
Cuando el cura llega a casa de la anciana, se da cuenta de que sobre el órgano hay un jarrón de vidrio lleno de agua con un condón flotando.
El cura no puede creer lo que ve y trata de disimular su asombro ante la profesora. Después de un rato hablando sobre la vida de la anciana y haberse tomado dos cafecitos, el cura sigue atónito de ver el condón flotando en la jarra de vidrio, así que no aguanta más y decide salir de su curiosidad.
- Perdona hija pero, me podrías explicar ¿qué es eso? - dice señalando al jarrón.
- Ah, claro que sí. Es maravilloso. El año pasado estaba caminando por el pueblo y de pronto vi, un sobrecito en el suelo que decía en letras muy pequeñas: "Colóquelo sobre el órgano, manténgalo húmedo y prevendrá cualquier enfermedad." Y desde entonces, ni gripe me ha dado.
Feliz Semana a todos.
10 de septiembre de 2008
Ushi ni Negai wo: Love & Farm - 牛に願いを Love & Farm
Es posible que haya sido de las últimas personas (seguidoras de series asiáticas) en ver esta serie japonesa, estoy casi segura de que seré la última en ver Un litro de lágrimas... Tenía muchas reticencias hacia Ushi ni Negai por el tema de las vacas, les tengo un miedo horroroso (una vez en clase de inglés nos pidieron que comentáramos cual era animal que más miedo nos daba la gente se rió de mi miedo a las vacas, pero a mi me parece más tonto tenerle miedo a los tigres, cuantas posibilidades tienes de tener un tigre delante sin embargo las posibilidades de encontrarte cara a cara con una vaca son decididamente más altas). Una vez vencida mi reticencia a ver una serie de vacas la vi en unos pocos días, y ha sido genial, creo que hasta les he perdido un poco de miedo (hasta lloré cuando se llevaron a una de las vacas al matadero ^_^). La serie mezcla la comedia y el drama, intercalando las tramas dedicadas a cada uno de los estudiantes, a los problemas de los ganaderos y a la situación de la propia ciudad que tiene que enfrentar la posible fusión con otros pueblos y la perdida de su identidad como ciudad ganadera.
Escuchando:
Makihara Noriyuki - Green Days (Ushi ni Negai wo OST)
Ficha:
Nombre: 牛に願いを Love & Farm / Ushi ni Negai wo: Love & Farm / Wish Upon a Cow: Love & Farm
País: Japón
Año: 2007
Idioma: Japonés
Genero: Comedia, Ganadería
Capítulos: 11
Subtítulos en español: Subtítulos incrustados por Koi Fansub
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki: Ushi ni Negai wo: Love & Farm
7 de septiembre de 2008
Juicios
Cada vez que recibo un correo diciendo que está basado en hechos reales tiemblo, este pertenece a esa categoría. Se supone que son preguntas hechas por abogados en juicios, si son ciertas o no...
"¿Estaba usted presente cuando le tomaron la foto?"
"¿Estaba usted solo, o era el único?"
Fue usted, o su hermano menor, quien murió en la guerra?"
"¿El le mató a usted?"
"¿A qué distancia estaban uno del otro los vehículos en el momento de la colisión?"
"Usted estuvo allí hasta que se marchó, ¿no es cierto?"
Pregunta: "Doctor, ¿cuantas autopsias ha realizado usted sobre personas fallecidas?"
Respuesta: "Todas mis autopsias las realicé sobre personas fallecidas"
Pregunta: "Cada una de sus respuestas debe ser verbal, ¿de acuerdo?"
"¿A qué escuela fue usted?"
Respuesta: "verbal" (risas y comentarios jocosos en la sala)
Pregunta: "¿Recuerda usted la hora a la que examinó el cadáver?"
Respuesta: "La autopsia comenzó alrededor de las 8:30 p.m."
Pregunta: "¿El Sr. Perez Tomadilla estaba muerto en ese momento?"
Respuesta: "No, estaba sentado en la mesa preguntándose por que estaba yo haciéndole una autopsia."
Pregunta: "¿Le dispararon en medio del follón?"
Respuesta: "No, me dispararon entre el follón y el ombligo."
Pregunta: "Doctor, ¿antes de realizar la autopsia, verificó si había pulso?"
Respuesta: "No"
Pregunta: "¿Verificó la presión sanguínea?"
Respuesta: "No"
Pregunta: "¿Verificó si había respiración?"
Respuesta: "No"
Pregunta: "¿Entonces, es posible que el paciente estuviera vivo cuando usted comenzó la autopsia?"
Respuesta: "No"
Pregunta: "¿Cómo puede usted estar tan seguro, Doctor?"
Respuesta: "Porque su cerebro estaba sobre mi mesa, en un tarro"
Pregunta: "¿Pero podría, no obstante, haber estado aún vivo el paciente?"
Respuesta: "Es posible que hubiera estado vivo y ejerciendo de abogado en alguna parte."
Feliz Semana a todos.
2 de septiembre de 2008
Disculpas, nuevas temporadas y cosillas varias
Sé que he tenido el blog un pelín abandonado durante agosto, pero entre el trabajo, la Expo y tratar de mantener algo de vida social (además de las siestas ^^) he estado un poco liada, me gustaría prometer que volveré a llevar un ritmo algo mejor con el blog a partir de ahora pero... en fin que trataré de actualizar seguido pero no prometo nada.
Por fin es septiembre y empiezan las nuevas temporadas USA, ya tengo el primero de Gossip Girl que voy a ver en cuanto tenga un ratito libre (lo he visto por encima y me ha encantado, adoro a los "malos" de esa serie), y dentro de nada seguiremos con Bones, How I met your mother, Ugly Betty (adoro esta serie en inglés y no me gusta nada su doblaje en español)... así que a todas las series que tengo pendientes se van a añadir un montón en la barra lateral. Pero espero ir terminando muchas en las próximas semanas y dejar las reseñas de varias que tengo terminadas y hechas desde hace semanas (faltan los retoques finales).
Como objetivo personal del mes terminar con la traducción de Puzzle, que tengo la serie empezada y es muy corta pero no logro pasar del capítulo 1 (es un verdadero problema la falta de tiempo libre delante del ordenador).