31 de diciembre de 2011

NOCHEVIEJA

Hoy es la primera Nochevieja que paso con Dipan y lejos de mi ciudad. Estoy tan emocionada que llevo un montón de tiempo planificando la cena, intentando que sea lo más especial posible. Mi plan incluye cena, televisión y algún juego; para muchos es aburrido pero a mi no se me ocurre un plan mejor.

Ahora que os he contado el mio os dejo con Zooey Deschanel y Joseph Gordon-Levitt que también se preguntan que vais a hacer vosotros esta nochevieja.


FELIZ AÑO NUEVO A TODOS

30 de diciembre de 2011

Book Beginnings on Friday #4

Otro viernes volvemos con el memé de Kasumi de ...Resumiendo.... Este memé es una traducción del que lleva a cabo Katy de A Few More Pages.

La idea del memé es compartir cada semana la primera frase del libro que se esté leyendo indicando el autor y el título para que los demás lo conozcan.

El libro que he empezado hoy es La bendición de Nancy Mitford, una autora que no conocía hace un mes y de la que me he leído en diciembre cuatro de sus novelas.

La bendición


Cuando Grace, acompañada de su hijo Sigi, consigue por fin instalarse en Francia con su ilustre marido, Charles-Edouard, tras años separados por la guerra, no sólo su niñera tiene dificultades para adaptarse a las costumbres del nuevo país. Grace pierde pie ante las elegantísimas mujeres francesas, y se ve sorprendida por un mundo de cotilleos, amantes y complicados affaires. Pero las sorpresas no acabarán ahí, más tarde descubirá que su marido tiene tendencia a perseguir a cuanta mujer atractiva se cruza en su camino. Todo le hace pensar que su matrimonio está a punto de terminar y que seguramente sea el momento de volver a Inglaterra; será entonces cuando la "bendición", el pequeño Sigi, uno de los personajes más logrados de la autora, tome cartas en el asunto


La primera frase del libro es:

- Me parece que el caballero extranjero tiene muchísima prisa, querida.
Y, efectivamente, en la casa de Queen Anne's Gate - que era bastante grande, lo que solía llmarse una casa familiar- retumbaba la impaciencia. Alguien daba ruidosas pisadas, movía muebles, abría y cerraba de golpe las ventanas y carraspeaba de forma exagerada.


A principios de diciembre Dipan me descubrió una cadena de librerías que hay en Barcelona y que me han enamorado "La Central"; he conseguido encontrar en ellas un libro que llevaba años buscando para regalar. El primer día que entré en la librería vi un libro precioso; era una recopilación de todas las novelas de Nancy Mitford de la que no había oído hablar; el libro era en inglés y estoy segura de que en algún momento me voy a hacer con él. Nada más llegar a casa busqué los libros de Nancy Mitford en español y los encontré en mi biblioteca. Me lleve los cuatro que tenían, y de ellos sólo me falta La bendición por leerme. Son de esos libros que me voy a comprar porque quiero releerlos, volver a vivir las aventuras de Linda, de Davey, Fanny...

28 de diciembre de 2011

Wild Life - ワイルドライフ


Wild Life sigue la vida de Iwashiro Tessho un joven veterinario, con un don muy especial (tiene una audición extraordinaria), que acaba de comenzar su entrenamiento en el R.E.D., un centro veterinario cuya segunda sección es la Wild Life dedicada a los animales salvajes.

En su primera misión en el extranjero Tessho es enviado con el médico más popular del R.E.D. y director de la sección Wild Life, Ryoto Tsukasa, a Laos, a petición del gobierno del país. La zona en la que ambos van a trabajar ha sido colonizada hace poco; pero esas tierras ya estaban habitadas por elefantes, y estos están destruyendo las casas y los cultivos de los colonos. Tessho decide que lo mejor es mover a los elefantes a una reserva para que puedan vivir con tranquilidad. Desafortunadamente una bomba de la guerra explota cerca de la reserva a la que tienen que llevar los elefantes y se hace imposible trasladarlos a ella. Tessho decide entonces llevarlos a Thailandia; pero para lograr su objetivos ambos gobiernos, el de Laos y el de Thailandia tienen que dar permiso. Mientras Tessho trata de conseguir el apoyo del gobierno de Thailandia, Ryoto intenta lo mismo del gobierno de Laos.

Una vez logrado el permiso de ambos paises lo difícil será localizar a todos los elefantes y transportarlos; para ellos usarán entrenadores de elefantes thailandeses. Pero incluso contando con el apoyo de estos trasladar a los elefantes 300 kilómetros no va a ser tarea fácil.

En el segundo capítulo el R.E.D. decide enviar a dos veterinarios de inspección a Wolong en la provincia de Sichuan a una reserva de Pandas. Los elegidos son Tessho, que al principio no muestra ningún interés y la doctora Ryu Mika que esta emocionadísima por trabajar con pandas. Finalmente la misión de inspección no es tal sino que se limita a que ambos doctores aprendan a trabajar y a tratar a los pandas. La persona que ayuda a Mika es Hua Lian, que adora a los pandas y cuyo sueño desde niña ha sido trabajar en ese centro. Tessho no ha tenido tanta suerte y su "cuidador" es Min Xin el hijo de un famoso veterinario al que su padre ha enviado al centro para forzarlo en cierta manera a estudiar veterinaria, pero él en realidad esta mucho más interesado en las plantas que en los animales.

Wild Life es una miniserie japonesa de tan sólo dos capítulos basado en el manga homónimo de Fujisaki Masato que en España esta licenciado por Norma Editorial.  Originariamente se grabaron tres capítulos de Wild Life pero el tercero nunca fue emitido pues la jirafa con la que se gravó y su cría murieron poco después.

Probablemente como esta basado en un manga muy popular en la serie no se explica nada de los protagonistas, asumiendo que tu ya los conoces y sabes como son. Creo que es una serie que se disfruta si has leido el manga si no te pierdes casi todos los detalles (o eso es lo que me repito ante la falta de entusiasmo que me generó). Mi única compensación fue, en el segundo capítulo, pasarme una hora mirando a los pandas embobada (supongo que un documental sobre ellos hubiera servido también), creo que si el capítulo hubiera tratado sobre otro animal no lo habría visto.

Ficha:
Nombre: Wild Life - Veterinarians without borders R.E.D. / ワイルドライフ - 国境なき獣医師団R.E.D. / Wild Life - Kokkyo Naki Juisahi Dan R.E.D.
País: Japón
Año: 2008
Idioma: Japonés
Genero: Animales
Capitulos: 2
Subtítulos en español: No recuerdo haber visto nunca esta serie traducida sé que la tenéis con subtítulos integrados en inglés por DoReMii Fansub
Enlace a Wiki Asia: Wild Life

26 de diciembre de 2011

A Man's Story - 남자이야기


Kim Shin vive una existencia feliz y despreocupada, tiene una novia maravillosa, Seo Kyung Ah, y un hermano mayor que es tan responsable como poco responsable es él. Su hermano mayor es su orgullo, el actual director de la pequeña fábrica de dumplings que fundó su padre, en la que en estos momentos se está grabando un reportaje de televisión. Desafortunadamente para él Chae Do Woo, el hijo del presidente de un conglomerado, ha puesto en el punto de mira su fábrica; que en realidad no le interesa por si misma sino por lo que la ruina de la misma puede hacerle obtener; en este caso el dinero suficiente como para arruinar a su padre y quedarse con todo. Cha Do Woo logra, gracias al programa de televisión, que todo el mundo piense que los dumplings del hermano de Kim Shin se hacen con comida en mal estado. Esto lo lleva a la ruina, que trata de solventar pidiendo un préstamo a la mafia, para finalmente, suicidarse.

A la impotencia, que siente Kim Shin, por no haber podido ayudar a su hermano se une su convencimiento de que han sido los periodistas los que han causado la ruina de este. Por eso decide irrumpir en la televisión que sacó el reportaje armado con una ballesta. La idea no resulta muy bien y Kim Shin termina en la cárcel por intento de asesinato. Estando en prisión acude a verle una mujer, Chae Eun Jo, le hermana menor de Chae Do Woo que se disculpa por todo lo que hizo su hermano. Aunque al principio Kim Shin no entiende de que le habla esa mujer pronto se dará cuenta de que Chae Do Woo fue el responsable de la ruina y la muerte de su hermano.

Mientras Kim Shin está en la cárcel su novia decide hacerse responsable de la cuñada y la sobrina de Kim Shin; que todavía le deben a la mafia el préstamo que pidió su marido. La única forma de conseguir dinero rápidamente y en grandes cantidades pasa por empezar a trabajar como chica de compañía. En su nuevo trabajo conoce a Chae Doo Won del que termina por hacerse amiga, y pareja. Pese a todos los intentos de Seo Kyung Ah por volver a tener contacto con Kim Shin y ayudarle este se niega en redondo, ocultándole también lo que hizo Chae Doo Won.

La visita de Chae Eun Jo le dio a Kim Shin motivos para seguir luchando, pues sus primeros días en prisión parecía más bien dispuesto a dejar que le mataran. Su objetivo será destruir a Chae Doo Won. Para ello contará fundamentalmente con Do Jae Myung un genio, un poco especial, al que conoce en prisión que le prestará todo su apoyo, y el de su familia

Story of a Man fue escogido como mejor drama del 2009, otro cosa no, pero dramática... seguro que sí. Empecé muy fuerte con esta serie, adorando cada momento de sus intensos primeros capítulos, hasta que me di cuenta de que cada plan de Kim Shin iba a ser desbaratado y de que Kyung Ah no iba a desaparecer; entonces empecé a perder interés. Vamos que a mitad de serie estaba claro que no iba a terminar bien la cosa. Llegó un momento en el que Eun Jo y Do Jae Myung eran los únicos personajes que me interesaban. Curiosamente me gusto muchísimo el final que hizo que la serie pareciera mejorar algo en su último capítulo cuando lo normal es lo contrario, que una serie la pifie en su último capítulo.

Ficha:
Nombre: A Man's Story /  남자이야기 / Namja-I-Yaki / Story of a Man / Guys Talk / The Slingshot
País: Corea del Sur
Año: 2009
Idioma: Coreano
Genero: Drama
Capitulos: 20
Subtítulos en español: Asian Projects
Enlace a Wiki Asia: A Man's Story

25 de diciembre de 2011

¡FELIZ NAVIDAD!

Sé que a mucha gente no le gustan las navidades, a mi sin embargo me encantan, es una de mis épocas favoritas del año y el día de Navidad es muy especial. Es la única vez al año que está reunida la familia de mi padre al completo. La comida es estupenda y la sobremesa se alarga mucho rato, n_n; este año un poco más porque la cena de las primas va a ser el mismo día (ha sido sustituida por una "caña de primas" debido al peligro de empacho que puede provocar la cena hoy). Como os podéis imaginar yo hoy no necesito nada que me haga reír pero quería dejar algo que os hiciera reír, o sonreír, a los demás. Ayer encontré este vídeo de Hyadain, está en japonés con subtítulos en inglés y me pareció muy apropiado para hoy. Espero que os guste.


Feliz Semana a todos

24 de diciembre de 2011

Nochebuena

Sé que los sábados no suelo publicar pero tenía muchas ganas de dejaros este vídeo y aprovechar para felicitaros las navidades a todos los que pasáis por el blog.

FELIZ NAVIDAD



El vídeo habla de cómo se suelen celebrar las fiestas en mi tierra; comiendo hasta reventar.

23 de diciembre de 2011

Book Beginnings on Friday #3

Otro viernes volvemos con el memé de Kasumi de ...Resumiendo.... Este memé es una traducción del que lleva a cabo Katy de A Few More Pages.

La idea del memé es compartir cada semana la primera frase del libro que se esté leyendo indicando el autor y el título para que los demás lo conozcan.

El libro que acabo de empezar es El ladrón de la Navidad pese a mi afición por las navidades; no ha llegado a mi por ser esta época del años sino porque es cuando ha estado libre en la biblioteca.

Es una colaboración entre Mary Higgins Clark, una autora de misterio que descubrí hace unos años (y de la que he deborado casi todos sus libros), y su hija Carol Higgins Clark de la que creo que no he leído más que un libro que escribió con su madre y que no me gustó mucho.

El ladrón de la Navidad


¿Acaso existe un lugar mejor que el hermoso y acogedor Stowe, en Vermont, para disfrutar de la nive antes de las fiestas? No, desde luego. Sobre todo si te ha tocado el primer premio de la lotería. Y, el hecho de que los responsables del Rockefeller Center estén allí para escoger el árbol que es, desde hace tiempo, el símbolo tradicional de la Navidad neoyorquina, lo convierte en un lugar doblemente ideal. Por eso Alvirah Meehan y su amiga Regan Reilly, con sus respoectivas familias y Opal, una amiga de Alvirah han decidido pasar allí el fín de semana.

Packy Noonan, un artista del timo en prisión desde hace doce años, está disfrutando de un permiso de fin de semana y ha decidido no regresar a la cárcel. Tiene que recuperar el botín -un termo lleno de diamantes- que escondió bajo un hermoso árbol. Pero al llegar allí descubre horrorizado que su árbol ha sido vendido al Rockefeller Center y será transportado a Nueva York a la mañana siguiente. Packy tiene que actuar... El lunes por la mañana, a punto ya de regresar a casa, Alvirah y Regan descubren que el árbol ha sido talado, y Opal ha desaparecido.


La primera frase del libro es:

Packy Noonan trazó cuidadosamente una X en el calendario que había clavado en la pared de su celda de la prisión federal ubicada en las proximidades de Filadelfia, la ciudad del amor fraternal.


Hace unos años me compraba todos los libros de Mary Higgins Clark que salían; su estilo de escribir novelas de misterio me suele gustar bastante. Especialmete las que tenian por protagonista a Alvirah; una mujer muy divertida. Desafortunadamente como ahora no tengo mucho espacio, no me los puedo comprar así que hace un mes decidí reservar los que me faltaban por leer en mi biblioteca. Este ha sido el primero en llegar, al segundo tengo que renunciar porque cuando vuelva a Barcelona ya se habrá pasado el periodo en el que me lo guardan. T_T

19 de diciembre de 2011

Wonderful Life - 원더풀 라이프


Wonderful Life es una comedia coreana de manual, por eso mismo la originalidad brilla por su ausencia; vamos que si habeís visto más de tres comedias románticas coreanas ya sabéis cómo va a ir la cosa. En este caso el elemento que la hace un poco diferente es que es una comedia romántica con niño; o más bien, con niña.

Han Seon Wo y Jung Se Jin coinciden en el avión que los lleva a Singapur. Él, Han Seon Wo, va para darle una sorpresa por su cumpleaños a su novia, Chae Young, que está estudiando inglés en Singapur. Ella, Jung Se Jin, va para tratar de cerrar un capítulo de su vida, pues tras la muerte por ahogamiento del hombre del que estaba enamorada en Singapur no es capaz de continuar con su vida. En el aeropuerto sufrén una serie de encontronazos y terminan intercambiando los pasaportes, además Seon Wo se larga con el equipaje de ella. Afortunadamente en el pasaporte de Seon Wo esta la dirección de su novia y hacia allí se dirige Se Jin. En la puerta se encuentra con el novio de Chae Young, Min Do Hiung, y esta le dice que puede esperar en el piso a que Seong Wo llegue y después se intercambien los pasaportes se marche. Cuando ambos se vuelven a ver a Se Jin le parece mal decirle a Seon Wo que su novia esta saliendo con otro y decide llevarle a pasear por la ciudad para evitarle el disgusto.

Finalmente tras andar todo el día terminan por cruzarse los cuatro y Seon Wo acaba totalmente deprimido. Cuando Se Jin le cuenta la muerte de su novio, Seon Wo decide curarle su hidrofobia y se la lleva a volar.  Esa noche ambos terminan borrachos como cubas en la cama.

Tras volver a Corea, Se Jin y Seon Wo siguen manteniendo el contacto y se hacen amigos. Pero el regreso de Chae Yong y su novio a Corea termina por estropear la amistad. Cuando Se Jin se entera de que está embarazada decide marcharse y ocultárselo a todo el mundo. Pero estas cosas nunca salen bien, y menos en una serie en la que tenemos que rellenar 16 capítulos.

Se produce un salto de aproximadamente un año y en el cumpleaños del padre de Seon Wo aparece la hermana de Se Jin y destapa todo el pastel. La llegada de Shin Bi, el bebé, trastoca la vida de todos. Los padres de Seon Wo llevan años intentando que su hijo mayor les de un nieto y deciden que este adopte al bebé. Así ellos tiene un nieto y todos tan contentos. Todos no, porque Se Jin no esta nada contenta, ella quiere a su hija y no va a dejar que se la quiten así como así. Finalmente, Se Jin y Seong Wan se ven obligados a casarse, y ellos por su cuenta deciden realizar un contrato privado estableciendo las obligaciones de su matrimonio y cuando le pondrán fin.

El siguiente salto es de tres años. Seong Wan y Se Ji tienen una vida bastante estable y han logrado llevarse bien. Pero el regreso a Corea de Chae Yong y Hong Wa, por segunda vez, trastoca de nuevo sus vidas. Chae Yong quiere recuperar a toda costa a Seong Wan y cualquier estrategia es buena para hacer creer a este que Se Jin tiene una relación con Hong Wa y al revés. Como por lo que se vé a los guionistas les pareció que el asunto del cuadrado amoroso estaba muy trillado decidieron poner una enfermedad muy grave en la balanza; y que mejor si tienes un niño adorable, en el que has basado la segunda mitad de la serie que enfermarlo a él.

Una de las cosas que menos me gustó de Wonderful Life fue, la enfermedad de Shin Bi, en mi opinión era totalmente prescindible y había otras muchas maneras de resolver las relaciones que haciendo que la niña se pusiera gravemente enferma. Otro aspecto que tampoco me entusiasmó es que toda la segunda parte de la serie esta basada en la adorabilidad de Shin Bi, la niña es muy mona pero basar toda la serie en lo mona que es me parece un fallo. Se nota mucho que es una serie que tiene unos años, ya que en los últimos tiempos las series corenas han mejorado muchísimo sus argumentos.

Ficha:
Nombre: Wonderful Life /원더풀 라이프 / Wondeopool Laipeu
País: Corea del Sur
Año: 2005
Idioma: Coreano
Genero: Comedia romántica
Capitulos: 16
Subtítulos en español: Asia Team
Enlace a Wiki Asia: Wonderful Life

13 de diciembre de 2011

If in Love... Like Them - 사랑한다면 이들처럼


Ina tiene veintipocos años y después de trabajar muy duro para formarse esta a punto de debutar como cantante. La estrategia que ha seguido su productora es dar a conocer su música y que ella salga con una máscara. De momento es una cantante fantasma. La noche de su debut, cuando al fin se tiene que quitar la máscara y darse a conocer, se desmaya; y el productor preocupado por el espectáculo decide sacar a una de sus bailarinas haciéndose pasar por ella. La idea es que no se quite la máscara, pero porque renunciar a una oportunidad así, y ante el asombro de todos la falsa Ina se quita la máscara. Arruinando así las posibilidades para la verdadera.

Jeong Tae trabaja con una mafia en un salón recreativo. Su jefe ha decidido esposarle a él y a otro compañero, Kang Deo, a un maletín lleno de dinero. Mientras van con el maletín terminan en un centro comercial comiendo justo en el instante en que el centro comercial se derrumba. Con las piernas atrapadas Jeong Tae nota desesperado como su amigo le quita la esposa con una piedra y se marcha con el maletín. Cuando lo encuentran una semana más tarde es un milagro para todo el mundo.


En el hospital Jeong Tae e Ina están en habitaciones contiguas. Ella se recupera de su desmayo y él de las heridas del derrumbe; vigilado muy de cerca por sus compañeros que quieren saber que ha pasado con el maletín lleno de dinero. Jeong Tae e Ina tiene una visión muy diferente de la vida y terminan hablando de ella en la terraza del hospital. Ella esta deprimida por el fracaso de su debut, él sólo desea aprovechar al máximo la vida tras su segunda oportunidad. Todo se trastoca cuando el médico le dice a Jeong Tae que tiene tumor cerebral inoperable. Ahora el mundo que le había dado una segunda oportunidad es un lugar horrible en el que ya no tiene nada que perder.

El mundo de Ina también está a punto de derrumbarse; por casualidad escucha una conversación en la que descubre que el debut se hizo sin ella y que tiene leucemia. El pronóstico de Ina no es tan malo como el de Jeong Tae pero ella no llega a escucharlo y enfadada sale en busca de su productor (que también era su pareja) para enfrentarse con él. Jeong Tae la acompaña y cuando Ina termina de desfogarse se marcha con ella.

El viaje en coche, les lleva por sus recuerdos; cómo llegaron a estar dónde están y le sirve a Jeong Tae para despedirse de las personas a las que quiere sin decirles lo que le esta pasando. Así decide ver a sus antiguos amigos un grupo de cantantes algo mallores gracias a los cuales Ina cumple su sueño de cantar en un escenario con la cara descubierta. Jeong Tae decide aprovechar y presentarle a Ina a sus padres como si fuera su esposa; uno de los momentos más bonitos y tristes de la historia. El viaje de Jeong Tae le conduce por sorpresa a volver a encontrarse con Kang Deo, que decidió volver al pueblo de su infancia para encargarse de su hijo, al que había abandonado.

Mientros más tiempo pasan juntos más se van enamorando el uno del otro y menos tiempo tienen para estar juntos. Jeong Tae cada día sufre unos dolores más fuertes por el contrario Ina es capaz de encontrar la fuerza para recuperar las ganas de vivir en Jeong Tae y en sus amigos.


Cuando ponen serie romántica, los coreanos en ese idioma especial que tienen, suele significar dramón en el que alguno de los dos protagonistas casca fijo. Si además la serie va de una chica que descubre que tiene leucemia y un chico que descubre que tiene un tumor y se enamoran, pinta de alegre no tiene. Así que te preparas para abandonarla a los diez minutos y tres capítulos después aún no has derramado una lágrima y te han hecho reír. Decir que me alegro mucho de haberle dado una oportunidad sería quedarse corta, esperaba ver un drama pero he visto una serie divertida, que tiene sus momentos dramáticos pero que no se centra en ellos sino en la relación de Jeong Tae e Ina. El camino que emprende Jeong Tae es lo que le da fuerzas a Ina para seguir.

La historia además de ser interesante tiene unas actuaciones estelares. Ina está interpretada por Lee Hyo Ri (protagonista de 3 Leaf Clover) que aquí hace un trabajo estupendo; el personaje de Jeong Tae está interpretado por Lee Dong Gun (Sweet 18), uno de los actores coreanos que más me gustan y al que hasta ahora sólo había visto en comedias. Junto a ellos, Jung Joon Ho  (IRIS, Last Scandal) que interpreta al productor y Oh Kwang Rok (The Legend) como uno de los amigos de Jeong Tae; están también estupendos.

Como casi siempre sucede en las series coreanas la banda sonora es un lujo y está muy bien escogida, en If in love... like Them destaca la canción en inglés Have you ever seen the rain (que ya os dejé la semana pasada) además de las canciones de la banda sonora interpretadas por Lee Hyo Ri.

Ficha:
Nombre: 사랑한다면 이들처럼 / Saranghandamyeon Ideulcheoreom / If in Love... Like Them / A Special Promise / Perhaps Love
País: Corea del Sur
Año: 2007
Idioma: Coreano
Genero: Drama
Capitulos: 4
Subtítulos en español: Asia Team
Enlace a Wiki Asia: Perhaps Love

6 de diciembre de 2011

Have you ever seen the rain

Yo me pasé una semana entera viéndola todos los días.

No tengo puente, T_T y además tengo unos virus que me están jodiendo a base de bien. Llegaron a mi el viernes por la noche y parece que les he gustado tanto que quieren quedarse conmigo unos días. Así que yo que pensaba aprovechar el día de hoy para poder poner las entradas en orden y publicar alguna, al final no lo he hecho. La culpa también la tiene If in Love... Like Them una miniserie coreana que me ha enganchado y de la que espero poder hablar mañana en el blog, no confieís mucho en eso tampoco porque dependo un poco de mis virus.

El caso es que una de las canciones que aparecen en If in Love... Like Them es Have you ever seen the rain; creo que en la versión de Rob Steward pero no estoy 100% segura. Como llevo todo el día con la canción en la cabeza he decidido dejárosla para ver si a alguno le pasa lo mismo. n_n

4 de diciembre de 2011

Qué hacer si la impresora no imprime

El texto de hoy es de gran utilidad, además de muy divertido si en vuestro trabajo, como en el mio, la gente no hace más que llamar al informático por auténticas tonterías.

QUÉ HACER SI LA IMPRESORA NO IMPRIME

El siguiente documento es válido para todas las impresoras. Sí, para la tuya también.


1 NO IMPRIME.

Las causas habituales por las que una máquina no imprime suelen ser sencillas. Por favor, realiza las siguientes comprobaciones:

1.1 COMPRUEBA QUE ESTÁ ENCENDIDA. Sí, no me mires así, no será la primera vez. .La impresora debería tener un interruptor para encenderla en alguna parte. Si no lo tiene, tendrá un cable de corriente que deberá permanecer conectado tanto a la impresora como al enchufe. En caso de no tener cable, necesitarás uno.

1.2 COMPRUEBA QUE TIENE PAPEL. Suele suceder que sin papel las impresoras van peor. Si tu impresora tiene más de una bandeja para poner papel, la impresora indicará en el display (la pantallita esa) en cuál de ellas hay que meterle un taco de folios.

1.3 COMPRUEBA QUE TIENE TODOS LOS CABLES CONECTADOS. Toda impresora lleva un mínimo de dos cables conectados. A veces, por lo que sea, uno se suelta. Que ya es mala suerte, pero que vaya, que se sueltan y hay que ponerlos en su sitio. Si la impresora está conectada a tu ordenador, comprueba ambos extremos del cable, porfa.

1.4 ASEGÚRATE DE QUE HAS MANDADO EL TRABAJO POR LA IMPRESORA CORRECTA. Oiga, a cualquiera se le va la pinza y manda por la impresora X y se queda esperando en la impresora Y a que salga.

1.5 COMPRUEBA QUE LA IMPRESORA ESTÁ PREPARADA. Si la impresora está lista, lo indicará con una luz verde con el título "ON LINE" o "PREPARADA". Al lado suele haber un botón que enciende o apaga esa lucecita.

2 SIGUE SIN IMPRIMIR

Si has comprobado todos los pasos del punto 1 (gracias), por favor, sigue las siguientes recomendaciones.

2.1 APAGA, ESPERA 5 SEGUNDOS Y ENCIENDE LA IMPRESORA. Jo, los informáticos siempre diciendo lo mismo. A ver, compañeros y compañeras. Las impresoras son máquinas y como tales fallan. Apagar y encender devuelve todos los componentes a su estado inicial y casi seguro que se resuelve el problema.

2.2 REINICIA TU ORDENADOR. ¿Pero no era la impresora? Efectivamente. Pero resulta que el que manda los trabajos a imprimir es el ordenador. Y como también es una máquina, pues eso.

3 QUÉ NO HACER SI SIGUE SIN IMPRIMIR

3.1 NO MANDES EL MISMO TRABAJO 14 VECES. Aunque parezca mentira, las colas de impresión consumen muchos recursos. Cuanto más insistas, peor. Esto no es como la maleta de las vacaciones, que aprimetas y al nial entra. Los trabajos de impresión son muy ordenaditos y no se empujan.

3.2 DARLE GOLPES. Para dar golpes a un impresora hace falta formación escífica en Violencia Terapéutica Contra Aparatos Electrónicos

4 SI TODO LO DEMÁS FALLA...

4.1 LEE EL MENSAJE QUE TENGA LA IMPRESORA EN LA PANTALLA. Suele suceder que las impresoras indican lo que les duele. Un atasco, un cartucho vacio, o que tiene una puerta abierta.

4.2 AVISA AL DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA. Acudiremos raudos en tu auxilio. Pero por favor, indícanos el problema de lo más específicamente posible. Si la impresora dice que falta un cartucho, dínoslo, porque no veas tú si fastidia echar 2 viajes para cambiar un cartucho o no llevamos las herramientas para un atasco difícil

Feliz Semana a todos

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...