Hoy pensaba poneros una canción en chino para celebrar que recomenzaba mis clases de ese idioma, sin embargo he pasado una hora hablando al teléfono con una amiga italiana con la que hacía mucho que no hablaba. Hablar con ella me ha hecho recordar lo bien que lo pasamos juntas en Italia, es una gran cocinera y me enseño todo lo que sé sobre la pasta además me descubrió muchos cantantes italianos y canciones realmente preciosas. Hoy os voy a dejar una canción en su honor. La canción es Fotografía de 78 Bit; la verdad es que ha sido difícil escoger una canción de entre todas las que me dejó.
FOTOGRAFIA
Non so cosa dirti e siamo qua
Mentre il freddo fuma il fiato
Stretto in un cappotto che di noi
Ha visto inverni più felici
Denti stretti labbra mordono
Lacrime sospese a un gesto che
Tu hai da parte ma non è per me
Amore che muore
E solo adesso che sei andata via
Strapperò quella fotografia
Perchè fa male rivedere che
Io sono ancora lì vicino a te
E non mi importa cosa accadrà
E se qualcuno lo racconterà
Io non so stare ancora senza te
E non riesco più a sorridere
E' una notte che non va più via
Si allungano le strade vuote
Io da solo cosa faccio qua
I tuoi sorrisi a un altro poco più in là
Gli occhi stretti nello stomaco
Lacrime sospese a un gesto che
Tu hai da parte ma non per me
Amore che muore
E solo adesso che sei andata via
Strapperò quella fotografia
Perchè fa male rivedere che
Io sono ancora lì vicino a te
E non mi importa cosa accadrà
E se qualcuno lo racconterà
Io non so stare ancora senza te
E non riesco più a sorridere
Creo que la letra se entiende bastante bien, pero si alguien quiere que la ponga en español que me deje un mensaje y encantada se la traduzco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario