28 de junio de 2007

Flowers for my life - 꽃 찾으러 왔단다


Normalmente no comento una serie hasta que no la he terminado de ver; simplemente porque muchas veces las series decaen o mejoran (esto último caso es más raro) al final. Pero como empecé a traducir esta serie y me está gustando tanto quería comentarla un poco :$ .

La protagonista de la historia es Na Ha-Na, ella adora el olor del dinero y el dinero en general. Desde pequeña ha buscado la forma de ganarlo. Tiene lo que ella llama el tesoro de Ha-Na, sin embargo un día pierde el dinero, y decide marcharse a Seul a ganar mas. Tras una serie de trabajos frustrados termina trabajando en una funeraria maquillando a los cadáveres, y allí gracias a un comentario casual se da cuenta de que lo que ella necesita es un marido joven, rico, atractivo y sobre todo moribundo. Tras esta iluminación Ha-Na estudia enfermería con el objetivo de encontrar a su futuro marido moribundo entre los pacientes del hospital. Y por fin un día mientras esta comiendo sola en la morgue conoce a Dae-Bak.

Dae-Bak en realidad es Yoon Ho-Sang, el cual acaba de perder todo su dinero y al cual persiguen unos prestamistas; para conseguir dinero se ha hecho pasar por Dae-Bak y se ha dejado ingresar en el hospital. Huyendo de su prestamista (ingresado en el mismo hospital) Ho-Sang entra en la morgue; de dónde Ha-Na lo echa sin contemplaciones. Ho-Sang está en la habitación más cara del hospital y ha aprovechado para hacerse un chequeo mientras espera al verdadero Dae-Bak. Mientras y para huir de su prestamista hace que Ha-Na le mienta (a cambio de dinero) diciéndole que está apunto de morir. Ha-Na por esto es despedida.

En el chequeo se descubre que Ho-Sang tiene un cancer, pero cuando el médico se lo dice él cree que está mintiendo para ayudarle. Tras salir del hospital Ho-Sang descubre que Dae-Bak ha muerto al salvar a un niño y como llevaba su identificación creen que el muerto es él. Cuando va a aclarar el error se entera que el padre del niño a ayudado a su familia y decide dejarles pensar que esta muerto.

Mientras Ho-Sang decide ir a buscar a un amor de juventud tomando prestado el dinero de Dae-Bak, Ha-Na descubre que el que ella cree que es Dae-Bak si que se está muriendo, asi que decide ir a buscarlo, para seducirlo, casarse con él y heredar toda su fortuna. Tras varios problemas Ho-Sang termina viviendo con Ha-Na, su familia y Eun-Tak (el hombre que el padre de Ha-Na ha escogido como futuro yerno) en la funeraria familiar.

Pese a que los dos primeros capítulos son una comedia al estilo de Six feet under y Dead like me, con un humor negro y unos personajes originales, divertidos y tiernos (Ha-Na resulta especialmente dulce cuando estudia las películas dramáticas esperando conmoverse y llorar con alguna ya que nunca llora). El género sigue siendo el romance y por mi experiencia con las series coreanas; romance quiere decir un drama, sin embargo aunque es seguro que va a volverse dramática (al fin y al cabo Ho-Sang tiene cancer) la serie es original con un guión divertido y tierno; en el que Ho-Sang y Ha-Na van hablando desde el futuro de lo que tenía que haber supuesto para ello por ejemplo su primer encuentro.

Desgraciadamente pese a que para mi Flowers for my life es posible que se convierta en una de mis series favoritas las audiencias en Corea no están siendo muy buenas; yo sin embargo os la recomiendo es una serie divertida y diferente. Además como depende de mí la corrección de los episodios y la traducción del cuarto yo creo que para esté fin de semana ya podréis encontrar los subtítulos de los cuatro primeros episodios en Asia Team.

Como curiosidad, la traducción literal del título es I came in search of a flower, esta frase tiene relación con una conversación que mantienen más adelante Ho-Sang y Ha-Na.

Página de WikiDrama

Página oficial: Link

Escuchando Crosby, Stills & Nash - Prison Song

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Emiliano
Te felicito por tu comentario no te vas a arrepentir de traducir este buen drama, y o lo estoy viendo y la verdad q es triste tambien, tiene sus buenos y malñso momentos

sique asi

Eva dijo...

Gracias Anónimo, finalmente tradujo unos cuantos capítulos pero mereció la pena. Es una de las mejores sereis que he visto. ^^

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...