10 de julio de 2007

Lin Jun Jie - Cao Cao

Hoy volviendo de Barcelona le ha sonado a una de las personas del autobús una de las pocas canciones en chino que puedo reconcer al instante: es Cao Cao de Lin Jun Jie. Me resulta fácil reconocerla porque durante el mes de octubre era lo que más escuchaba (que desperdicio de capacidad de mp3 de dos gigas), después de oirla me he pasado todo el viaje de vuelta pensando en la canción y nada más llegar la he puesto.

Os dejo la letra y la canción. La letra está en chino y en pinyin aunque sin los acentos, espero ser capaz algún día de traducirla al español, de momento no he conseguido ni la traducción al inglés.


Lin Jun Jie - Cao Cao

Bu shi ying Xiong
Bu du san guo
Ruo shi ying xiong
zen me neng bu dong ji mo

Reff 1:
Du zi zou xia chang ban po,
Yue guang tai wen rou
Cao cao bu luo suo,
Yi xin yao na jing zhou
Yong yin mou, yang mou,
Ming shuo 'an duo, dan bo

Dong han mo nian fen san guo,
Feng huo lian tian bu xiu
Er nu qing zhang,
mei fa zhi zhuo, You shui lai zhu jiu
Er yu wo zha shi san guo,
Shuo bu qing dui yu cuo
fen fen rao rao qian bai nian yi hou,
yi qie you zong tou


Reff 2:
Du zi zou xia chang ban po,
Yue guang tai wen rou
Cao cao bu luo suo,
Yi xin yao na jing zhou
Yong yin mou, yang mou,
Ming shuo 'an duo, dan bo

Dong han mo nian fen san guo,
Feng huo lian tian bu xiu
Er nu qing zhang,
Bei luan shi zuo you, you shui lai zhu jiu
Er yu wo zha shi san guo,
Shuo bu qing dui yu cuo
fen fen rao rao qian bai nian yi hou,
Yi qie you zong tou

Wooo....oooooo



林俊杰 曹操

不是英雄 不读三国
若是英雄 怎么能不懂寂寞
独自走下长板坡 月光太温柔
曹操不罗嗦 一心要拿荆州
用阴谋 阳谋 明说 暗夺 淡薄
东汉末年分三国 烽火连天不休
儿女情长没法执着 有谁来煮酒
尔虞我诈是三国 说不清对与错
纷纷扰扰千百年以后 一切又从头
独自走下长板坡 月光太温柔
曹操不罗嗦 一心要那荆州
用阴谋 阳谋 明说 暗夺 淡薄
东汉末年分三国 烽火连天不休
儿女情长 被乱世左右 有谁来煮酒
尔虞我诈是三国 说不清对与错
纷纷扰扰千百年以后 一切又从头

独自走下长板坡 月光太温柔
曹操不罗嗦 一心要拿荆州
用阴谋 阳谋 明说 暗夺 淡薄
东汉末年分三国 烽火连天不休
儿女情长 被乱世左右 有谁来煮酒
尔虞我诈是三国 说不清对与错
纷纷扰扰千百年以后 一切又从






Escuchando Lin Jun Jie - Cao Cao

No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...