Palabras que quise decir es el segundo de los capítulos que hizo Bi para Banjun Drama, la serie de capítulos independientes de la SBS emitida entre 2004 y 2006. Lo único que comparte con el anterior capítulo de Bi, Para ella, son a sus dos protagonistas principales Bi y Han Ji Hye, la historia es completamente distinta.
Hye Young (Han Ji Hye) es una carterista a la que Kang Joon Ho (Bi), que es policía, pilla infraganti cuando trata de robarle la cartera. Tras llevarla a la comisaría decide dejarla marchar, pero mientras se marcha Hye Young le roba la cartera. Cuando Joon Ho piensa que no la va a recuperarla se encuentra con Hye Young en la puerta de su casa; esta, que no ningún sitio para dormir, le dice que si le deja pasar allí la noche le devolverá la cartera.
Hye Young se queda en su casa más tiempo del que Joon Ho desearía. Como esto de que el roce hace el cariño es, en la mayor parte de los casos cierto, finalmente se cogen cariño. Pero Hye Young no es la carterista que parece, en realidad trabaja para un mafioso, Kim Sun Bok, al que Joon Ho está intentado atrapar. Tras indagar sobre la familia de ella, Joon Ho descubre que en realidad es su hermana menor, (si uno hace caso a las series orientales sus orfanatos están llenos de niños perdidos).
Joon Ho quiere decirle a Hye Young que es su hermano pero tiene que marcharse a lo que resulta ser una trampa de Kim Sun Bok. Y... no os cuento nada más por si decidís verla.
Si en el anterior especial Bi hacía de ladrón en este capítulo su personaje es un policía que captura a una carterista (la actriz que en el anterior episodio hacía de Jin Su). Si Para ella era un drama, Palabras que quise decir empieza como una comedia (los veintidós primeros minutos) y la segunda parte (el último cuarto de hora) es un dramón de cuidado. Como los dramones no son un género que me apasiones, me gustó mucho más Para ella que Palabras que quise decir.
Sólo tengo una pega al especial y son las risas que se escuchan, los gritos y los oooh. No sé si es porque emitieron los capítulos con público y grabaron sus reacciones o si estas son enlatadas, pero resulta muy molesto sobre todo en la primera parte, cuando la situación se vuelve más dramática hay menos. Pero dejando a un lado eso el especial esta bien, se nota un poquito la falta de recursos aunque personalmente en este tipo de series no me molesta. Si alguno la habéis visto me encantaría que me dijerais que os pareció.
Ficha:
Nombre: Palabras que quise decir / Something to Tell You / 하고 싶었던 말 / hago ship'eotdeon mal
País: Corea
Año: 2004
Idioma: Coreano
Genero: Drama
Capítulos: 2
Subtítulos en español: versión en hardsub por Akutimeru Korea
Enlace a Dramawiki: Banjun Drama
Si en el anterior especial Bi hacía de ladrón en este capítulo su personaje es un policía que captura a una carterista (la actriz que en el anterior episodio hacía de Jin Su). Si Para ella era un drama, Palabras que quise decir empieza como una comedia (los veintidós primeros minutos) y la segunda parte (el último cuarto de hora) es un dramón de cuidado. Como los dramones no son un género que me apasiones, me gustó mucho más Para ella que Palabras que quise decir.
Sólo tengo una pega al especial y son las risas que se escuchan, los gritos y los oooh. No sé si es porque emitieron los capítulos con público y grabaron sus reacciones o si estas son enlatadas, pero resulta muy molesto sobre todo en la primera parte, cuando la situación se vuelve más dramática hay menos. Pero dejando a un lado eso el especial esta bien, se nota un poquito la falta de recursos aunque personalmente en este tipo de series no me molesta. Si alguno la habéis visto me encantaría que me dijerais que os pareció.
Ficha:
Nombre: Palabras que quise decir / Something to Tell You / 하고 싶었던 말 / hago ship'eotdeon mal
País: Corea
Año: 2004
Idioma: Coreano
Genero: Drama
Capítulos: 2
Subtítulos en español: versión en hardsub por Akutimeru Korea
Enlace a Dramawiki: Banjun Drama
No hay comentarios:
Publicar un comentario